Saturday, July 21, 2012

眾說翻譯


                                        

Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture. (翻譯不光涉及文字那麼簡單,因為它是讓一整套文化變得可以認知。)
-Anthony Burgess


To know another’s language and not his culture is a very good way to make a fluent fool of yourself. (會一種外語卻不懂相關文化,這實在是讓自己獻醜的超好辦法。)
-Winston Brembeck


Translating is more than simply looking up a few words in a dictionary or entering a text in a free online translation program. A quality translation requires a thorough knowledge of both the source language and the target language.



Traduire, c’est avoir l’honnêteté de s’en tenir à une imperfection allusive.
翻譯, 是明知可求不可得而堅持完美的那份誠實.
-Pierre Leyris

Les belles traductions, comme les belles épouses, ne sont pas toujours les plus fidèles.
優雅的翻譯, 如同美麗的妻子, 不一定最忠實. 
-de Esaias Tegner dans l’Extrait du Lettre à Brinkmanf     



Une bonne traduction, c'est de pouvoir lire un livre traduit sans penser qu'il s'agit d'une traduction, tout en sentant que ce livre vient d'ailleurs...
所謂好的翻譯, 就是在閱讀一本由外文翻譯過來的書的時候, 讀者既不會想到這是一篇譯文, 又能感覺它來自異國他鄉......  
-Cathy Ytak

La traduction...devient "une ouverture vers un univers qui, autrement, demeurerait fermé.
-Eric Boury



No comments:

Post a Comment